Welcome to DU! The truly grassroots left-of-center political community where regular people, not algorithms, drive the discussions and set the standards. Join the community: Create a free account Support DU (and get rid of ads!): Become a Star Member Latest Breaking News General Discussion The DU Lounge All Forums Issue Forums Culture Forums Alliance Forums Region Forums Support Forums Help & Search
 

Surya Gayatri

(15,445 posts)
Tue Nov 17, 2015, 07:04 AM Nov 2015

Paris' ancient, defiant motto: "FLUCTUAT NEC MERGITUR" - Buffeted by Waves, Yet Still Afloat

https://en.wikipedia.org/wiki/Fluctuat_nec_mergitur

Fluctuat nec mergitur (Classical Latin: flvctvat·nec·mergitvr) is a Latin phrase meaning "Tossed but not sunk". The motto has been used since at least 1358 by the city of Paris.






This eternal motto is being sprayed and painted all over the city as we speak.





The illumination included the defiant Latin slogan of Paris, "Fluctuat nec mergitur", meaning "It is buffeted by the waves, yet remains afloat."








"FLUCTUAT NEC MERGITUR" - It means "Shit on Death"
24 replies = new reply since forum marked as read
Highlight: NoneDon't highlight anything 5 newestHighlight 5 most recent replies
Paris' ancient, defiant motto: "FLUCTUAT NEC MERGITUR" - Buffeted by Waves, Yet Still Afloat (Original Post) Surya Gayatri Nov 2015 OP
Mahalo Surya! Beautiful images~ All kinds of angles. Cha Nov 2015 #1
I'm SO proud of my adopted city and people right now. They always do Surya Gayatri Nov 2015 #4
I bet you are proud.. so much to admire about the resilience of the people of France. Cha Nov 2015 #5
And, they do it all with so much class--that inimitable "je ne sais quoi..." Surya Gayatri Nov 2015 #6
Gotta love the language of France.. French! Cha Nov 2015 #7
. n2doc Nov 2015 #2
Thanks, n2doc, hadn't seen that one! Surya Gayatri Nov 2015 #3
And, thank you for this.. I hadn't zeroed in on it yet.. it was a bit overwhelming at first.. Cha Nov 2015 #8
Or, "tossed but not sunk", as Wikipedia translates it... Surya Gayatri Nov 2015 #9
She does! she shared with her daughter.. I posted the words you wrote and both translations.. Cha Nov 2015 #10
This needs a kick Hekate Nov 2015 #11
Hi you! Thanks. Don't you just love Paris' ancient motto and symbol? Surya Gayatri Nov 2015 #14
I hope to be able to visit someday! Hekate Nov 2015 #20
She'll always be here to welcome you in all her splendor. Surya Gayatri Nov 2015 #22
Thanks for these. hifiguy Nov 2015 #12
Glad you enjoyed them. Paris est éternelle - elle vit toujours dans l'imaginaire du monde. Surya Gayatri Nov 2015 #13
KICK! Cha Nov 2015 #15
If I may suggest a different translation? Yorktown Nov 2015 #16
Yes, I agree, that in a word-for-word translation, F--k death could do more Surya Gayatri Nov 2015 #17
Second translation disagreement ;) Yorktown Nov 2015 #18
Whoa, Parisians are babylonsister Nov 2015 #19
The "bras d'honneur" is Parisians' favorite "attitude" to authority. Surya Gayatri Nov 2015 #23
The City of Love can not be drowned by hate. suffragette Nov 2015 #21
Never, ever. Remember the "Bridge of Love" - also known as the "Pont des Arts"? Surya Gayatri Nov 2015 #24
 

Surya Gayatri

(15,445 posts)
4. I'm SO proud of my adopted city and people right now. They always do
Tue Nov 17, 2015, 11:10 AM
Nov 2015

the right thing in the end.

What a brave and resolute contrast compared to the shrill, fear-filled tirades I've been hearing on the US media.
(Morning Scar today, for one example).

Cha

(297,650 posts)
5. I bet you are proud.. so much to admire about the resilience of the people of France.
Tue Nov 17, 2015, 11:37 AM
Nov 2015

The whole world is sending their healing thoughts and prayers.



Cha

(297,650 posts)
8. And, thank you for this.. I hadn't zeroed in on it yet.. it was a bit overwhelming at first..
Tue Nov 17, 2015, 11:52 AM
Nov 2015

this is what you hang on to.. it's so vital.

"Fluctuat nec mergitur", meaning "It is buffeted by the waves, yet remains afloat."

I'll have to post it to my sister on her FB page. She's been to Paris.. and loved it, of course. She has your flag as her avatar now and her and her granddaughter's face superimposed on the flag too.

 

Surya Gayatri

(15,445 posts)
9. Or, "tossed but not sunk", as Wikipedia translates it...
Tue Nov 17, 2015, 01:00 PM
Nov 2015

Your sister will like it, for sure!



Interesting story of why a ship is the symbol of Paris. The Vikings or Norsemen or "Normans" (hence Normandy) were the first to sail up the Seine from the North Sea coast and to stake a claim on the small Celtic settlement that was already here. The Seine is Paris' artery.

Cha

(297,650 posts)
10. She does! she shared with her daughter.. I posted the words you wrote and both translations..
Tue Nov 17, 2015, 01:06 PM
Nov 2015

but, I posted that pic that n2doc gave you. I like that drawing.

lol

 

Surya Gayatri

(15,445 posts)
14. Hi you! Thanks. Don't you just love Paris' ancient motto and symbol?
Tue Nov 17, 2015, 08:53 PM
Nov 2015

Tempest-tossed, but still sailing...

 

hifiguy

(33,688 posts)
12. Thanks for these.
Tue Nov 17, 2015, 07:58 PM
Nov 2015

Only been to Paris once, but fell head-over-heels in love with the city and the country.

They survived the Nazis, so there is no doubt Parisians will bravely soldier on after the sad little shitstains of ISIS have vanished beneath the waves of history.

Vive Paris! Vive la France!

 

Surya Gayatri

(15,445 posts)
13. Glad you enjoyed them. Paris est éternelle - elle vit toujours dans l'imaginaire du monde.
Tue Nov 17, 2015, 08:47 PM
Nov 2015

Paris is eternal - she lives forever in the imagination of the world.



 

Yorktown

(2,884 posts)
16. If I may suggest a different translation?
Wed Nov 18, 2015, 02:56 AM
Nov 2015

"Merde à la mort" would be "Fuck death" rather than "shit on death"

Otherwise, nice post.

 

Surya Gayatri

(15,445 posts)
17. Yes, I agree, that in a word-for-word translation, F--k death could do more
Wed Nov 18, 2015, 08:41 AM
Nov 2015

justice to the mood. However, "que la mort aille se faire foutre" would be a more exact word-for-word rendering of "F--k death". (And, I'm not a partisan of the 'F' word).

Wanted the idea of Parisians taking a massive dump on the death cult of Da'esh.

 

Yorktown

(2,884 posts)
18. Second translation disagreement ;)
Wed Nov 18, 2015, 08:34 PM
Nov 2015

For "que la mort aille se faire foutre", I would suggest "death can go f** itself".

Oh, well, nitpicking for fun.

Latest Discussions»General Discussion»Paris' ancient, defiant m...