General Discussion
Related: Editorials & Other Articles, Issue Forums, Alliance Forums, Region ForumsAnother English lesson for you, from my experience as an ESOL tutor:
How can something be "holy" and "shit" at the same time, as in the expression "Holy shit!"
I was asked this by a speaker from China who had superb English skills (and was a scientist at Yale).
I ask myself the same thing about the words president and trump.
CTyankee
(63,912 posts)to be tolerated.
blogslut
(38,016 posts)MineralMan
(146,329 posts)"Christ on a crutch!" is a similar contradictory expression.
English is full of such expressions. Looked at by examining the individual words, they don't seem to make much sense. But taken as a whole, the contradiction is part of the strength of the expression.
A little sacrilege can be very useful, really, in getting the point across that what you said is really serious.
On the other hand, if there were any samples of Jesus's excrement, there would be holy relics containing microscopic amounts of it, you can be sure.
HotTeaBag
(1,206 posts)Pantagruel
(2,580 posts)Psst! I know a guy.........
MineralMan
(146,329 posts)central scrutinizer
(11,661 posts)Orangepeel
(13,933 posts)I have no idea about the etymology, but it makes more sense than why we drive on a parkway and park on a driveway!
CTyankee
(63,912 posts)"park" which is also a verb, hence "Park in the driveway" wherein "driveway" is a noun.
Makes perfect sense to me.
mitch96
(13,924 posts)Gallagher and English language
Why do we park on a driveway and drive on a parkway? Why is it a pair of panties but only a bra? Ship things by truck?
I can see why learning engrish is zo hard.....
m
Response to mitch96 (Reply #15)
marie999 This message was self-deleted by its author.
Orangepeel
(13,933 posts)I thought I lifted it from Steven Wright!
Polly Hennessey
(6,804 posts)He is not a President, he is only a tRump. My question is: do holy and moly belong together? 🧏🏻?♀️
ConstanceCee
(314 posts)It's a stronger version of "Holy cow!" Can a cow be holy? Sweep it up with all the other expressions that can't be explained.
CTyankee
(63,912 posts)wendyb-NC
(3,330 posts)and especially since the swearing in. I still do.
CTyankee
(63,912 posts)LakeArenal
(28,845 posts)Xipe Totec
(43,890 posts)muriel_volestrangler
(101,361 posts)It's a tautology (ed: no, it's not. I meant oxymoron - it contains two opposites). It means almost nothing - just a verbal throat-clearing. Some people just say "now, ..." - which at least might be the idea that it's a slight change of subject - "now (I'm going to talk about this: ) ...". But how did "then" creep in?
ProfessorGAC
(65,168 posts)I never even thought of that, but you're right! It doesn't really make sense.
muriel_volestrangler
(101,361 posts)They also reminded me it can be an admonition, entirely on its own - "Now then!". Still doesn't make any sense.
Early uses include Wycliffe's Bible translation into English in 1382 - " Now þanne go & smyt Amalech..ne spare þou to hym" (King James version "Now go and smite Amalek ... and spare them not" ), and Chaucer's Canterbury Tales in 1395 "Now thanne put thyn hand doun my bak..and grope wel bihynde. Bynethe my buttok ..." (which also provides the earliest use of "fart" .
The earliest use the OED for has "to introduce a command" is from 1150 - something called "The Blickling Homilies": "Nu þonne aris & gang on ða ceastre to Matheum þinum breþer.".
For "introducing an important or noteworthy point in an argument or proof", the OED traces it back to King Alfred, late 9th century "Nu ðonne,..nu is to ongietanne æt hu micelre scylde ða beoð befangne."
ProfessorGAC
(65,168 posts)...it still doesn't make much sense!
Perfect!