One evening, about a week before the publication of Mr. Isikoff's piece, I met with him, as a source, in the Mayflower Hotel's lounge area. I had a witness in the background to observe the meeting. During the hour-long meeting I provided him with information regarding the FBI Language Division, and gave him names of witnesses and sources who were willing to meet with him and corroborate the information I had given him. At the time, some of the sources were willing to do so on-the-record: FBI Operations Director John Cole, FBI LS Behrooz Sarshar & Amin Neshati, and certain Senate staff members involved in the investigation of my reports; while others would have done so 'anonymously' due to fear of protecting their employment. I also made his job easier by giving him relevant Congressional, IG, and legal public documents, reports, and references. Of course all the previous press coverage of these issues, and the case itself, was available to him in any news archive or online.
Back to Mr. Isikoff's lengthy article - the article did not cite a single fact mentioned above. The confirmed security problems, possible espionage cases and compromised intelligence, severe problems in hiring and vetting translators, the absence of quality & accuracy control for translation jobs that were produced…None of them were mentioned. In fact, as FBI bureaucrats and management had done consistently, the article too blamed all problems on a 'shortage' of translators.
I know Mr. Isikoff was well aware of the facts and points cited above. I had given him information, documents and sources that were 100% relevant and central to his upcoming story. I am certain he had access to other official documents and statements as well -- all available in public records.
Despite that, Mr. Isikoff's story instead advanced the FBI's already-discredited point of view that; the FBI's Translation Division's problems could be summed up as a 'shortage.' The article completely ignored and omitted established cases, problems, and severe weaknesses in the FBI's background security check of applicant translators, security measures in preventing espionage and security breaches, and quality control for translated work.
http://123realchange.blogspot.com/2009/06/project-expose-msm-reports.html