loose translation:
Peshawar -- According to government authorities, after ten days of fighting in a tribal area in Pakistan, about 500 people have been killed. Among the victims are 460 rebels and 22 soldiers, it was said on Friday. In the tribal areas on the border with Afghanistan, radical Islamic groups such as the Taliban have recently won increasingly more territory. The government in Islamabad no longer has control in broad areas of the crisis region.
The Pakistani Minister of the Interior Rehman Malik explained on Friday that, according to intelligence sources, about 3,000 armed extremists are hiding in the Bajor region on the border of Afghanistan. Acoording to the statements of a local governor, about 219,000 residents fled the fighting. The extremists were destroyed, Malik also stated.
Peshawar - Bei zehntägigen Kämpfen in einem Stammesgebiet in Pakistan sind nach Behördenangaben fast 500 Menschen getötet worden. Unter den Opfern seien 460 Aufständische und 22 Soldaten, hieß es am Freitag. In den Stammesgebieten an der Grenze zu Afghanistan gewannen radikal-islamische Gruppen wie die Taliban zuletzt immer weiter an Boden. Über weite Teile der Krisenregion hat die Regierung in Islamabad keine Kontrolle mehr.
In der Region Bajur im Grenzgebiet zu Afghanistan hielten sich nach Geheimdienstangaben rund 3.000 bewaffnete Extremisten auf, erklärte der pakistanische Innenminister Rehman Malik am Freitag. Laut den Angaben eines örtlichen Gouverneurs wurden durch die Gefechte rund 219.000 Einwohner in die Flucht getrieben. Die Extremisten würden "ausgelöscht", erklärte Malik.
http://derstandard.at/I once again predict that Bin Laden, if still alive, will be captured or killed before the November elections, sometime between now and the November elections.