|
Edited on Sat Mar-12-05 04:36 PM by alcibiades_mystery
When I was growing up, we always used the phrase "yap-o-nese" (as a verb) to indicate that someone had "surpised you unpleasantly." For example, suppose you're walking down the street with a soda and your friend Matty sneaks up behind you and knocks it out of your hand. We would say:
"Matty totally yap-o-nesed me today."
Well, when I was in college, I used the phrase to a shocked response. It was the last day before summer break, but I was staying up at school for a few more weeks to take a summer course. My housemates had left a mess of dishes in the sink from our party the night before. When I went to clean the dishes, I reached into the full sink, only to be sliced by a broken wine glass that hid underneath some pots. Damn! They yap-o-nesed me! So, later that night I had the GF and a buddy over for dinner, and I'm recounting the story, and I say "Matty yap-o-nesed me with a broken wine glass in the sink!" The GF says "Huh? Matty did what?" Well, you see, he yap-o-nesed me.
"What's that mean?" "Yap-o-nesed. Y'know, like a surprise attack?" The GF is horrified. "You mean, like the Japanese?" "Uh, yeah, I guess so." "That's horrible," says the GF, "How could you use words like that? That's a slur."
Never even occured to stupid me that it was in fact a slur, but I could suddenly see it. BTW, my buddy was laughing his ass off throughout this exchange, saying "Yap-o-nese" over and over again.
I never used the word in front of the GF again...;-) (The GF is now my wife...)
|