|
I don't think even Orwell could have thought this one up.
snip>
Laws and regulations prohibiting trade with various nations have been enforced for decades, generally applied to items like oil, wheat, nuclear reactors and, sometimes, tourism. Applying them to grammar, spelling and punctuation is an infuriating interpretation, several people in the publishing industry said.
"It is against the principles of scholarship and freedom of expression, as well as the interests of science, to require publishers to get U.S. government permission to publish the works of scholars and researchers who happen to live in countries with oppressive regimes," said Eric A. Swanson, a senior vice president at John Wiley & Sons, which publishes scientific, technical and medical books and journals.
Nahid Mozaffari, a scholar and editor specializing in literature from Iran, called the implications staggering. "A story, a poem, an article on history, archaeology, linguistics, engineering, physics, mathematics, or any other area of knowledge cannot be translated, and even if submitted in English, cannot be edited in the U.S.," she said.
"This means that the publication of the PEN Anthology of Contemporary Persian Literature that I have been editing for the last three years," she said, "would constitute aiding and abetting the enemy."
more>
|